焦点偏离了啊。
我们不是该说生僻字?
于是观众的思绪又回到了歌曲上来。
“跪举火把虔诚像道光
四方田地落谷成仓
古人象形声意辨恶良
魃魈 魁鬾 魑魅 魍魉”
听到最后一句,大家都忍不住去看字幕。
因为他们发现!
这首歌好像听了!
但好像又没听。
就像考英语听力,听着广播里人家已经读过了,但读得啥啊?
完全没听懂。
看了字幕大家才发现,歌词竟然是这样子的……
“来了来了!终于点题了。”
“魑魅魍魉认识,嗯,第四个字,怎么读来着?”
“ba xiao kui ji bsp;mei wang liang”
“感谢字幕君。”
“哈哈,所以,苏爹这首歌是把这些很难的字,全部凑在一起?”
观众们终于看出了些许端倪。
李宗胜、罗群等人神色精彩起来。
“这也可以?”罗群简直被苏晨的脑洞给震惊到了。
有了绕口令,现在搞出个“疑难杂字”。
比绕口令还难唱啊。
绕口令最多饶舌。
这《生僻字》好像有点磕牙,有点烫嘴。
而最难为的还是翻译君,要把魑魅魍魉等等字翻译成大和语,那可得绞尽脑汁啊……
大和人也是看得一脸懵逼。
《中国话》,他们一些
第182章 歌词烫嘴(5000字)(5/13)