这样做换来的结果就是,李言玉等一行人最终被女王伯伦希尔邀请参加晚宴。
当然,这晚宴是特意为言玉准备的,大唐的摄政王,一人之下,万人之上,在欧洲大陆所有的国王眼中都是耀眼如明星一般的存在,能与他站在一起,喝上一杯,在旁人看来这已经是至高无上的荣誉了,他就像极了一位外交经验十分丰富的外交官一样,谈吐从容,但那时候在大学期间学习的第二外语法语也稍稍发挥了用处,派上用场的时候,大家都认为这位摄政王大人不仅精通权术,在于学习方面更是一个天才。
言玉的法语发音甚至影响了许多的法国人,他们认为他的发音更具有语言特色,带着一众轻盈的随和感,而这时,仍身处一千年前的法国通用的法语发音并非如此,他们的发音仍带有浓烈的被突厥可汗征服过的历史痕迹。
当然,这要全然改变也并非易事,但关键是,全欧洲的人在当时都已会说这种世界上最美丽动听的语言法语为荣,所以言玉的一口具有后现代强调的口音就更加成为了大家的焦点。
这是作为一个国王或者说标准的资深的外交官所必须具备的。
就像是一个头戴皇冠的国王陛下,如果在重要场合不能流利地相处几句合乎时宜的法语的话,那这几乎会成为一件十分尴尬的事。
那时节,就是这样!不仅这样,作为欧洲国家之一的冰岛王国,自然它那美丽动人的女王陛下也是能讲一口流利的法语的。
这是流行,也是一共文化共荣共生的景象。
当伯伦希尔将双美丽的眸子放在大唐这位年轻英俊的摄政王的身上时,她确实在想这位大名鼎鼎
第三百六十七章 法语,你好!(1/5)