在不会强行要求她戴上项鍊,并且告诉她,昨天在她尿出来那一刻,我便把项鍊踢飞了,她并没有真的尿到项鍊上。
听了我的解释,女孩的神情複杂,仍带着些许不安,但更多的是鬆一口气。
然后,我将项鍊递给女孩,询问她是否要拿回项鍊,并且强调无论她如何选择,我都再不会赶她离开。
女孩犹豫了一会儿,拿起项鍊戴到了脖子上,然后挺起身子,正对着我,又一次取下项鍊,用双手撑开递到我的面前,我自然而然地身体前倾,让她把项鍊戴到我的脖子上。
精灵族的项鍊,在她们来说不仅仅是身份证明和心灵寄託,依据不同的场合仪式,也有不同的表答涵意,以女孩和我之间的关係,既可以诠释为她对我的臣服,也可以当成是一种爱意的表现,精灵伴侣之间互相交换项鍊,其意义不亚于人类的婚礼,这就是项鍊对精灵女孩如此重要的原因。
为了调教,我对精灵文化也有相当的研究,深知其代表的意义,所以也能明白女孩昨天的行为究竟包含着怎样的觉悟,同时也大概能推测到女孩此时的反应,坦率地接受她的项鍊、服从和情感。
接着我拿起了另一样东西,昨天卡莉大人交给我的小盒子,打开后,如我所料,裡面放着一个奴隶项圈。
……该说不愧是卡莉大人吗?彷彿预料到了一切似的。
精灵族虽然也会驯养动物,但是他们没有使用项圈的习惯,年纪尚幼的女孩,并不是很明白它的意义,于是我作了一些解释……相当详尽的解释。听到项圈最早是人类用来管束牲畜,女孩羞红了脸;提到宠物也会使用项圈时,女孩眨眨眼睛,似乎没
《》第六章(4/17)